venerdì 27 dicembre 2013

[Kanji, Romaji, traduzione] Mimic


Mimic


Testo e Musica: Sakito
Kanji

今も肌に残るその愛撫 
孤独に踊り続けるマイム
今夜も君はどこかへ帰る

君の顔を見つめて痛いよ 

僕は僕を見つけられないよ
時のまにまに流され

そばにいても 心は遠い

可笑しい話さ I know

君が食いつきそうなdecoyは

ブランド?ジュエル?マネー?スイーツ?
好きなもの全部 教えて

甘い甘い香りで誘う 

こっちにおいでよ
どんな罠も すり抜けられる
まるで見透かされている

わかっている そんなこと

意味なんてないこと

ああ 君を愛しすぎた 

もう元に戻れなくて
あまりにも素敵な君
世界中敵にしても 
君を奪いたい

君の向こうを見つめる僕の 

心の中には嫉妬色の
血がドクドクと流れる

毒を混ぜて 塞ぐ唇 脳が痺れる

赤いルージュ 鼓動のリズム 
僕のものにしたくて

切なさと 悲しみと 

愛しさの 全てを
忘れてしまえるなら 
どれほど楽になれた?

ああ 君を愛しすぎた

狂おしい程 欲しい その愛が
その他に もう何も いらない位

君が君じゃなくなればいいな

全部壊れてしまえばいいな
そうしたら僕が彼の代わりさ


Romaji

Ima mo hada ni nokoru sono aibu
Kodoku ni odori tsuzukeru maimu
Konya mo kimi wa doko ka e kaeru

Kimi no kao wo mitsumete itai yo
Boku wa boku o mitsukerarenai yo
Toki no ma ni ma ni nagasare

Soba ni itemo kokoro wa tōi 
Okashii hanashi sa I know

Kimi ga kuitsukisou na decoy wa
burando? Jueru? Manē? Suītsu?
Suki na mono zenbu oshiete

Amai amai kaori de sasou
Kocchi ni oide yo
Donna wana mo surinukerareru
Maru de mitōkasarete iru

Wakatteru Sonna koto
Imi nante nai koto

aa Kimi o aishisugita 
Mou moto ni modorenakute
Amari ni mo sutekina kimi
Sekai jū teki ni shite mo 
Kimi wo ubaitai

Kimi no mukou o mitsumeru Boku no kokoro no naka ni wa shitto iro no
Chi ga dokudoku to nagareru

Doku o mazete  Fusagu kuchibiru Nō ga shibireru
Akai rūju kodō no rizumu
Boku no mono ni shitakute

Setsunasa to Kanashimi to
Itoshisa to subete o
Wasurete shimaeru nara
dore hodo raku ni nareta?

aa Kimi o aishisugita
Kuruoshii hodo hoshii sono ai ga
Sono hoka ni mou nanimo iranai kurai

Kimi ga kimi janaku nareba ii na
Zenbu kowarete shimaeba ii na
Sou shitara boku ga kare no kawari sa


Traduzione

Una carezza che rimane ancora sulla pelle
Un mimo che continua a danzare solitario
Anche questa notte tu te ne tornerai da qualche parte

Guardare il tuo volto mi fa male
Non riesco a ritrovare me stesso
Vengo sbattuto qua e là dalla corrente del tempo

Anche se siamo vicini
i nostri cuori sono lontani
è un discorso strano, lo so.

Quello a cui miri sono oggetti di marca? Gioielli? Soldi? Dolci?
Dimmi tutto quello che ti piace

Ti invito con un profumo dolce dolce
"Vieni qui"
Riesci a sfuggire ad ogni trappola
proprio come se mi vedessi attraverso

Lo so che questa cosa non ha senso

ah, ti ho amata troppo
Non posso più tornare indietro
Tu che sei così fantastica...
Ti porterò via
Dovessi farmi nemico il mondo intero

Lo sguardo fisso nella tua direzione
E nel mio cuore scorre sangue
Del colore della gelosia

Mescolando un veleno mi si serrano le labbra e il cervello mi va in fibrillazione
Voglio far miei
Il tuo rossetto rosso e il ritmo dei battiti del tuo cuore

Quanto sarebbe più facile
Se potessi dimenticare la tristezza, il dolore, l'affetto... tutto

ah, ti ho amata troppo
Desidero il amore da impazzire
Al punto che non ho bisogno di nient'altro

Sarebbe bello se tu non fossi più te stessa
Sarebbe bello se tutto si rompesse
Così io prenderei il suo posto...



© Traduzione: NIGHTMARE Italy

Nessun commento:

Posta un commento